La 17ème édition du Concours Eurovision de la chanson junior a eu lieu hier à Gliwice en Pologne. La Niçoise Carla Lazzari a représenté la France et remporté une bonne 5ème place avec sa chanson « Bim Bam Toi » que nous allons vous présenter cette semaine dans notre rubrique.

Si vous vous posez la question : « Le concours Eurovision de la chanson junior, c’est quoi ? » , laissez-moi vous donner la réponse. Le Junior Eurovision Song Contest ou JESC en anglais est le pendant du concours Eurovision pour les enfants et adolescents de neuf à quatorze ans. En effet, l’UER (Union européenne de radio-télevision) a établi une limite d’âge (16 ans) à partir de 1990, après avoir reçu des plaintes contre les représentants de la France et de l’Israel (12 et 11 ans) l’année précédente. L’idée d’une version junior du concours a alors émergé dans les années 2000, suivant l’exemple d’un concours pour les enfants en Scandinavie.

La première édition du concours avec 16 pays participants a eu lieu en 2003 à Copenhague. La France a débuté l’année suivante et remporté la 6ème place (sur 18). Malgré ce bon résultat, elle n’est retournée au concours que pour l’année dernière, où elle a presque remporté la victoire. De toute façon, le JESC ne semble pas éveiller le même intérêt que l’ESC, surtout pas autant dans l’ouest du continent.

Bien que le JESC soit organisé sur la base des règles de son « grand frère » , il y a quelques points par lesquels les deux concours se distinguent l’un de l’autre. Ainsi, de 2005 à 2015, chaque participant:e a reçu automatiquement douze points au départ, pour empêcher les enfants de terminer avec le fameux « zéro point », trop déprimant… Des règlements différents sont également en vigueur pour les titres et les prestations. Ainsi, les chansons doivent en majeure partie être écrites et chantées dans une langue nationale du pays représenté.

Mais maintenant, passons aux paroles de la chanson :

Les mots me manquent
Pourtant, j’aimerais crier
Muette saltimbanque à la gorge nouée


Et ça monte, ça monte, ça monte
Jusqu’à c’que mon petit cœur disjoncte

Et ça fait bim-bam-boum, ça fait -pschhht!- et ça fait „vroum“
Ça fait bim-bam-boum, dans ma tête y a tout qui tourne
Ça fait „chut!“ et puis „blabla!“, ça fait, comme ci-comme ça
Ça fait bim, bam, ha-ha-ha, dans mon cœur, je comprends pas


Ça fait bim, bam, là, bim, bam, là
Ça fait bim, bam, quoi? „I love you“ je crois qu’c’est ça
Ça fait bim, bam, là, bim, bam, là
Ça fait bim, bam, quoi? „I love you“ je crois qu’c’est ça
Et ça fait bim-bam-boum
Ça fait bim-bam-boum

J’ai beau tenter, rien ne perce
Depuis mes lèvres closes
Mais j’avoue, je confesse, à l’intérieur, j’explose


Et ça monte, ça monte, ça monte
Jusqu’à c’que mon petit cœur disjoncte

Et ça fait bim-bam-boum, ça fait -pschhht!- et ça fait „vroum“
Ça fait bim-bam-boum, dans ma tête y a tout qui tourne
Ça fait „chut!“ et puis „blabla!“, ça fait, comme ci-comme ça
Ça fait bim, bam, ha-ha-ha, dans mon cœur, je comprends pas


Ça fait bim, bam, là, bim, bam, là
Ça fait bim, bam, quoi? „I love you“ je crois qu’c’est ça
Ça fait bim, bam, là, bim, bam, là
Ça fait bim, bam, quoi? „I love you“ je crois qu’c’est ça

Il m’en faudrait du courage
Pour affronter tes yeux
Mais est-on jamais sage quand on est amoureux?

Et ça fait bim-bam-boum, ça fait -pschhht!- et ça fait „vroum“
Ça fait bim-bam-boum, dans ma tête y a tout qui tourne
Ça fait „chut!“ et puis „blabla!“, ça fait, comme ci-comme ça
Ça fait bim, bam, ha-ha-ha, dans mon cœur, je comprends pas


Ça fait bim, bam, là, bim, bam, là
Ça fait bim, bam, quoi? „I love you“ je crois qu’c’est ça
Ça fait bim, bam, là, bim, bam, là
Ça fait bim, bam, quoi? „I love you“ je crois qu’c’est ça