Jean de la Fontaine

Biographie

L’écrivain français Jean de La Fontaine naît le 8 juillet 1621 à Château-Thierry dans une famille bourgeoise. À l’école, il se passionne pour la lecture d’œuvres antiques et il termine sa scolarité à Paris en 1636. Cinq ans plus tard, La Fontaine commence à étudier la théologie, mais quitte l’Oratoire après seulement 18 mois. À partir de 1645, il étudie le droit à Paris et épouse une jeune fille de quatorze ans à Château-Thierry en 1647 – Marie Héricart. Il s’installe alors définitivement à Paris et entre en contact avec le cercle littéraire : « Les chevaliers de la table ronde ». De la Fontaine entre au service du Surintendant Fouquet et écrit sa deuxième œuvre, un roman mythologique Adonis en 1658, qu’il dédie au ministre des Finances français Nicolas Fouquet. Celui-ci tombe en disgrâce auprès du Roi Louis XIV et est arrêté pour malversations.

Jean de La Fontaine se réfugie alors à Limoges et intensifie son activité littéraire. Au service de la duchesse d’Orléans (1664-1672), l’écrivain est hébergé à Paris au Palais du Luxembourg. Il enregistre un éclatant succès avec ses Contes et Nouvelles (1665). Ensuite, il publie aussi le premier recueil de son œuvre majeure, les Fables. Les fables sont publiées en 1668 sous le titre Fables choisies et mises en vers.

En 1674, l’écrivain se rend compte de la censure qui s’intensifie : une sélection des Nouveaux Contes qui vient d’être publiée est interdite. Mais le succès revient grâce à la publication d’une nouvelle édition des Fables choisies en 1678-1679. Malgré la disgrâce du Roi Louis XIV, l’écrivain est élu à l’Académie française en 1648. De la Fontaine a également mis en scène la pièce Le Rendez-Vous pour la Comédie-Française, qui sans grande réussite n’est jouée que quatre fois. Le 12 février 1693, il renie les Contes devant une délégation de l’Académie. La même année, il tombe gravement malade et se tourne dès lors vers la religion. Jean de La Fontaine meurt le 13 avril 1695.

L‘ œuvre de La Fontaine

Grâce à ses Contes et à ses Fables, Jean de la Fontaine est devenu un des poètes français les plus connus du Grand siècle. Il fait réfléchir aux rapports de pouvoir et à la nature humaine dans ses fables, un genre avant lui plutôt mineur. En raison du maniement excellent des vers et de leur visée morale « les Fables de la Fontaine », souvent plus complexes qu’il n’y paraît à la première lecture, constituent l’un des plus grands chefs d’œuvre de la littérature française. Son oeuvre est toujours reconnue de nos jours et 232 lycées et collèges portent son nom. Si la période classique française, l’une des plus importantes de la littérature française, était principalement caractérisée par les trois dramaturges Pierre Corneille, Molière et Jean Racine, la poésie jouait un rôle plutôt subalterne à l’époque de Louis XIV : elle était inadaptée à la représentation des règles et l’avancée du rationalisme empêchait le développement du sentiment subjectif. C’est la raison pour laquelle la poésie de la seconde moitié du siècle a tenté d’utiliser des formes non-lyriques : le récit en vers et la fable chez Jean de la Fontaine.

À partir de 1663 paraissent les Contes et nouvelles en vers de La Fontaine. Dans ces 70 récits et nouvelles, il traite des thèmes de la littérature érotique de manière piquante et frivole. Il parvient même à dépeindre des scènes osées de manière plaisante grâce à sa capacité à dissimuler les messages. Néanmoins, il est plutôt critique à l’égard de la cour et de la politique officielle. Cette attitude est également perceptible dans ces 245 fables écrites entre 1664 et 1694.

Ses fables ne sont pas que des lectures pour enfants, mais la vision politique des événements qu’elles contiennent explique l’explosivité contemporaine des fables. Celles-ci sont établies en tant que genre de salon, permettant à La Fontaine de transmettre ses propres idées par des animaux.

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Références bibliographiques :

Grimm, Jürgen/Hartwig, Susanne:(Hrsg.) Französische Literaturgeschichte. 6. Auflage. Stuttgart: J.B. Metzler, 2014, S.181-183.

https://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Jean_de_La_Fontaine/128410 (–> 17.06.2021)

https://www.etudes-litteraires.com/la-fontaine-biographie.php (–> 17.06.2021)

https://www.britannica.com/biography/Jean-de-La-Fontaine (–> 17.06.2021)

Voltaire

Conflits avec la monarchie et l’exil

En 1715, l’année du décès de Louis XIV, une satire écrite et publiée sur le roi mort est attribuée par erreur à Voltaire. Comme il est déjà connu pour ses satires, il ne peut pas réfuter l’accusation, ce qui l’amène à entrer en conflit avec la monarchie pour la première fois. Ces différences conduisent le jeune Voltaire à être emprisonné à la Bastille pendant près d’un an. En 1726, une fois de plus, Voltaire est placé en détention. Mais cette peine d’emprisonnement est rapidement transformée en un séjour d’exil. C’est pour cela que l´écrivain vit en Angleterre de 1726 à 1729.

 

 

 

Biographie

Fils d’un notaire né le 21 novembre 1694 à Paris, Voltaire est un écrivain, poète, dramaturge, historien et philosophe français. François Marie Arouet, de son vrai nom, est aussi un grand humaniste qui s’est battu toute sa vie pour la liberté d’opinion et contre le fanatisme religieux. Grâce à ses talents artistiques et à son humour spirituel, il est très apprécié et acquiert une grande popularité dans la société. Voltaire est considéré comme l‘un des auteurs les plus importants du siècle des Lumières. Dans son œuvre littéraire, il s’engage pour les idées des Lumières et s’oppose aux monarchistes et à l’institution de l’église. Par conséquence, plusieurs publications de Voltaire ont été censurées par le roi.

par Linus J., Markus K. et Penelope D.

Son œuvre littéraire

Les années autour de 1755 forment l’apogée de son œuvre littéraire. Au cours de cette période, Voltaire écrit de nombreuses œuvres significatives. En même temps, il s’engage dans plusieurs entreprises humanistes. Le poète se prononce en faveur de l’abolition du servage et fonde plusieurs écoles. L’œuvre littéraire étendue de Voltaire contient des textes dramatiques dont notamment la tragédie Zaïre (1732) qui a connu un grand succès. Pourtant, les pièces de théâtre de Voltaire sont presque oubliées aujourd’hui. Son Essai sur les mœurs et l’esprit des nations de 1756 a eu un grand impact sur les études historiques en son temps. Aujourd’hui, il est néanmoins plus connu pour ses contes et lettres philosophiques, notamment Zadig (1748), Candide ou l’optimisme (1759) ou L’ingénu (1767). Ils sont tous écrits dans un style ironique et traitent de thèmes qui n’ont pas perdu de leur pertinence. Même si Voltaire ne les écrivait que pour le plaisir, on y perçoit son engagement politique et sa bataille contre l’injustice, ce qui en fait un symbole de l’époque des Lumières. Mort le 30 mai 1778 à Paris, Voltaire est considéré l’un des plus grands penseurs de son temps qui jouit encore aujourd’hui d’une grande popularité.

 

Références bibliographiques:

https://www.espacefrancais.com/voltaire/ (-> 19.02.2021)

https://www.histoire-pour-tous.fr/biographies/2976-la-biographie-de-voltaire-1694-1778.html (-> 19.02.2021)

https://www.etudes-litteraires.com/voltaire.php (-> 19.02.2021)

https://www.britannica.com/biography/Voltaire (-> 19.02.2021)

https://www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/François_Marie_Arouet_dit_Voltaire/149270 (-> 19.02.2021)

 

Louise Labé

Louise Labé a  appris à parler plusieurs langues, à jouer de la musique (son surnom était Madame de luth), à faire du cheval et à maîtriser les arts des armes traditionnellement réservés aux hommes comme l’escrime.

Alors qu’elle était assez jeune, elle a été mariée à un cordier riche et plus âgé qu’elle (son surnom était également la belle cordière). La richesse de son mari explique qu’elle ait eu les moyens de se consacrer à sa passion favorite, la lecture. A une époque où les livres étaient précieux et rares, elle possédait une propre bibliothèque avec des œuvres importantes en plusieurs langues.

Cette femme bourgeoise tenait aussi un salon qui était un point de ralliement pour les intellectuels et les gens de lettres (comme par exemple l’écrivain Maurice Scève), dont la réputation allait jusqu’en Italie. Par ailleurs, elle fréquentait des poètes liés à la Pléiade.

Louise Labé passe aussi pour être une femme émancipée avant la lettre. Celle-ci en appelait aux femmes qui en avaient les moyens à cultiver leur intelligence et à s’investir dans la société. « En science et vertu passer ou égaler les hommes » est par exemple une de ses citations. Selon elle, l’idée humaniste du perfectionnement de l’homme valait aussi pour les femmes. Dans ses ouvrages, elle évoque l’amour et le rang social de femmes.

Après son veuvage précoce en 1555, grâce à un privilège accordé par le roi, elle a pu publier un recueil nommé « Œuvres de Louise Labé, Lyonnaise » qui contient en plus de 24 poèmes écrits par d’autres poètes lyriques des œuvres  de sa main : un texte en prose, trois élégies courtes et les 24 fameux sonnets influencés par Pétrarque. Vers 1560, elle a déménagé dans un domaine qui se trouvait aux abords de Lyon et où elle est morte le 25 avril 1566, probablement de la peste.

Vers la fin du 16ième siècle, Louise Labé est tombée dans l’oubli, peut-être à cause des troubles des guerres de religion qui se déchaînaient à cette époque ou peut-être à cause de Calvin, réformateur et autorité religieuse, qui l’avait honnie pour son mode de vie émancipé. Mais depuis que son œuvre a été publié de nouveau en 1760, Louise Labé est jusqu’à aujourd’hui considérée à côté de Maurice Scève comme la représentante la plus importante de l’École Lyonnaise.

Finalement, on peut regretter qu’il n’existe pas aujourd’hui plus d’informations détaillés sur la vie de cette femme aux mille facettes. C’est la raison pour laquelle plusieurs légendes existent sur sa vie. Même dans le champ des Lettres une théorie portée par la thèse de Mireille Huchon, professeur à la Sorbonne, affirme que Louise Labé n’a jamais existé.

Références bibliographiques:

https://de.wikipedia.org/wiki/Louise_Labé

http://www.labe.websiteportal.de/biografie.html

http://profshistoirelcl.canalblog.com/archives/10___louise_labe__1524_1566_/index.html

http://profshistoirelcl.canalblog.com/archives/2006/06/15/2130425.html

http://www.unjourunpoeme.fr/auteurs/labe-louise

 

 

Biographie 

Louise Labé (Louize Labé) était une lyrique française née vers 1524 à Lyon dans une famille bourgeoise de cordiers bien aisés dont les origines étaient italiennes. Malheureusement sa mère, qui était la deuxième épouse de son père, est morte très tôt.

À l’époque de la renaissance, la ville de Lyon était un prospère centre économique, politique et intellectuel. Il y avait des influences italiennes sur l’art et sur la culture. A cette époque, l’imprimerie connaissait ses débuts et la ville de Lyon était particulièrement connue pour ses imprimeries. Louise Labé passait pour être une femme intelligente et belle. Elle a eu une éducation humaniste grâce à laquelle elle a pu participer à la vie intellectuelle ; ce qui était inhabituel pour une femme en ce temps-là.

par Svenja F.

Julie Tirard zu Gast an unserem Institut

Julie Tirard zu Gast an unserem Institut

Am 26. Oktober freuen wir uns, die französische Autorin und Übersetzerin Julie Tirard bei uns begrüßen zu dürfen: Im Rahmen eines Master-Seminars wird sie einen Schreibworkshop zum Thema Lyrik anbieten.

2011 übernahm Julie für ein Jahr die Leitung des Theaters Art en Scène in Avignon und inszenierte ihr erstes, von ihr selbst verfasstes Stück „Un dada dans le noir“, beim Festival Off Avignon. 2013 zog es sie als freie Journalistin nach Berlin, wo sie 2016 das feministische Online-Magazin „Girlshood“ mitbegründete. In diesem Sinne geprägt ist auch ihre Arbeit als Übersetzerin von Texten feministischer Autorinnen, u. a. Julia Korbik, Bettina Wilpert, Sivan Ben Yishai. Julies eigene Gedichte sind in verschiedenen Zeitschriften erschienen, und teilweise wiederum selbst ins Deutsche übersetzt worden. Ihr letzter Theatertext „Jusqu’à ce que le mur tienne“ wurde 2023 mit der Aide à la création nationale ausgezeichnet und beim Festival Actoral in Marseille von Sarah Delaby-Rochette inszeniert. 

Seit mehreren Jahren nun leitet Julie erfolgreich Schreibwerkstätten mit Erwachsenen und Schüler.inne.n in Deutschland, Frankreich und in der Schweiz. Einige Ergebnisse dieser Ateliers sind auf einem Blog zu lesen: 

https://lesateliersohe.wordpress.com/

Eine Übersicht über Julies vielseitiges Schaffen findet ihr auf ihrer Homepage: 

https://www.julietirard.com

Und oben findet ihr natürlich eine kleine Kostprobe ihres Schaffens aus dem Band „L’Hôtel“, den ihr hier auch online findet:

https://hoteldesautrices.com/home-residence/julietirard/

 

Text: Prof. Dr. Daniel Fliege

Der Workshop wird am 26.10.2023 ab 16:15 Uhr im Phil-Turm, Raum 10007 stattfinden. Alle interessierten Personen sind herzlich eingeladen!

 

 

Cine de género(s) – 2022/2023

Cine de género(s) – 2022/2023

Durante el semestre de invierno 2022/2023, participé en el „Curso temático: Cine de género(s)“ bajo la dirección de la Dra. Ana Cecilia Santos, enfocado en la perspectiva de género en el cine. Este curso se llevó a cabo de manera paralela a un curso equivalente en francés dirigido por el Dr. Sébastien Rival. Se organizaron proyecciones en conjunto de películas en español y francés.

El curso de español se dividió en tres partes. En la primera etapa, nos dedicamos a adquirir una base teórica sólida. Comenzamos leyendo textos relacionados con la teoría de género, la teoría del cine y el análisis cinematográfico. Luego, aplicamos estos conocimientos teóricos a diversos cortometrajes. Inicialmente, analizamos estos cortos en pequeños grupos y luego compartimos nuestras reflexiones con todo el curso. Durante estas discusiones, exploramos una amplia gama de aspectos, como el uso de la música y los colores, la composición de la imagen, la perspectiva de la cámara y las posibles interpretaciones del cortometraje.

En la segunda parte del curso, cambiamos nuestro enfoque de los cortometrajes a largometrajes. Vimos dos películas dirigidas por Lucía Puenzo (Argentina). La primera, titulada „XXY„, trata de la vida de Alex, una persona intersexual. La segunda película, llamada „El niño pez„, narra una historia de amor entre dos mujeres de diferentes clases sociales. Para cada película, un grupo de expertos preparó una introducción y moderó un debate posterior a la proyección. Estas discusiones fueron enriquecedoras y se conversaron temas diversos, como por ejemplo el papel de la mujer, la sexualidad, el género, las relaciones tóxicas y las familias disfuncionales.

En la tercera parte, creamos un póster académico sobre cada película. Uno de los desafíos más grandes fue ser creativos y diseñar una portada alternativa que fuera llamativa, visualmente atractiva y que al mismo tiempo incorporara elementos clave de las películas para dar una primera impresión. En la última sesión de clase, presentamos nuestros resultados y llevamos a cabo una votación para seleccionar la mejor portada y el mejor póster. Fue fascinante observar las diferentes perspectivas y enfoques de los distintos grupos, así como escuchar las razones detrás de sus elecciones.

Como complemento al análisis de cortometrajes y películas en clase, cada estudiante eligió un cortometraje relacionado con una temática de género que consideró apropiado para crear una propuesta didáctica en el contexto de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). Desarrollamos ideas sobre cómo implementar y trabajar estos cortometrajes en una clase de ELE. Con los debates en clase, fue la parte que personalmente más me gustó porque nos permitió diseñar estrategias para abordar temas de actualidad de manera alternativa y auténtica en el aula. Esta experiencia se convirtió en una oportunidad valiosa para fomentar el desarrollo de la competencia intercultural de manera interactiva y para poder promover discusiones sobre estereotipos con el objetivo de generar conciencia sobre su presencia en la sociedad.

 

Jenny Siemer

 

 

Análisis e interpretación visual de la película El niño pez