Nous avons parlé avec Jennifer Dummer, l’éditrice de l’anthologie „Pareil, mais différent“. Elle nous parle de son premier voyage au Québec, pendant lequel elle découvert sa passion pour la littérature et la culture québécoises. Selon Jennifer Dummer, la culture et la langue franco-canadiennes sont marquées par une sonorité particulière ; et c’est cet aspect qu’elle a d’abord voulu transmettre dans le choix des nouvelles. Partant du québécois, l’éditrice évoque aussi les autres variétés du français canadien, comme celle de l’Acadie par exemple. Ensuite, elle présente les caractéristiques principales de la littérature et de la société franco-canadiennes contemporaines et passe en revue différentes nouvelles du recueil. Bonne découverte !
Interview Avec Jennifer Dummer: Éditrice de Pareil, mais différent
von Merve Yilmaz | Nov 23, 2020 | Accueil